Pasanoniс, Hiatchi и др.
Нет, речь пойдет не о тех недобросовестных фирмах, что, переставив одну букву в известном бренде, решили заработать на чужом авторитете.
Речь пойдет о том, почему так легко прочитать PASANONIС как PANASONIС.
Газета «Версия» опубликовала поразившую меня новость, каковой я не могу не поделиться с теми нашими читателями, кто этой статьи не читал. Этот текст, по словам газеты, был распространен по Интернету и вызвал бурную реакцию. К сожалению, «Версия» не называет сайты, потому опираюсь на газетную публикацию.
Привожу начало статьи «СОЛВА ВТЕМСЕ – БВУКЫ ВЗОРЬ» («Версия», №37, 25 сентября – 5 октября 2003 года): «По рзеульаттам илссвеовадний одонго анлигйского унвиертисета, не иеемт занчнения, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете».
Итак, порядок букв внутри слова кроме первой и последней букв не имеет значения для его восприятия. Причина в том, что мы не читаем каждую букву по отдельности, но воспринимаем слово целиком.
В самом деле: преодолев некоторую оторопь, читая текст с перепутанными буквами, вы обнаружите, что он вам полностью понятен.
Когда сейчас я воспроизводил отрывок с перепутанными буквами, мой компьютер, естественно, встревожился и подчеркнул их красным. Таким же образом он исчеркивает каждый мой текст в процессе его написания. Почему? Да потому, что печатая, и довольно быстро, я редкое слово пишу без перестановки букв. Я полагал это сугубо своим недостатком и даже несколько стыдился, когда мой неправленый текст попадал под чьи-то очи.
Итак, для восприятия текста совершенно не важен порядок букв внутри слова. Хорошо это или плохо?
Думаю, и так и так. Для служебного, учебного и прочих прикладных чтений, и в самом деле, путаница в буквах практически не существенна.
Но вот вам: «В вроота гсотиицны гбуеанрогко гроода NN вехълаа двлоьно карисавя рссоераня нбеьлояшя биркча...» и т.д. Нет, я не хочу читать «Мревыте дшуи», хочу «Мертвые души». И «Я пмоню чдуоне могнвниее...» тоже не желаю.
Да, и последнее. Принцип целостности восприятия, в число удивительных свойств которого входит и такой экспериментально подтвержденный факт: текст можно прочитать даже при отсутствии 70% его объема, этот принцип применим лишь к людям высокоразвитого интеллекта. Толстовский Филиппок с его «хве-и – хви, ле-и – ли, пе-ок – пок» путаных слов не одолел бы, как и всякий, читающий по слогам.
Опубликовано: «Новые времена в Саратове», № 38 (53), 17-23 октября 2003 г.
Автор статьи: С. БОРОВИКОВ
Рубрика: Культура